With European leaders, including Syriza’s erstwhile ally the Italian Prime Minister Matteo Renzi, warning Greek voters that they will be, effectively, deciding whether or not they want to stay in the eurozone, the BBC takes a side-ways look at the wording of the controversial 5 July referendum the Greek Prime Minister Alexis Tspiras suddenly announced at the weekend. From the BBC article
Voters go to the polls for the Greek referendum. pic.twitter.com/xpp3OWEvgX
— Jamie Ross (@JamieRoss7) June 29, 2015
Here’s the translation of the referendum question
As the BBC article notes
For those who can’t read Greekdebtspeak, well, you’re on your own.
The two appendix documents – “Reforms for the completion of the current programme and beyond” and “Preliminary debt sustainability analysis” – don’t sound much more easily digestible than the ballot.
There is still a question over when and how voters will be presented with those documents, and whether world-class economists will be on hand at polling stations to explain them.
Heh. Via the Big G’s live-blog, The Guardian’s Jon Henley has tweeted a blunt plea from a demonstration in Attica.
— jon henley (@jonhenley) June 29, 2015
[Is that for a ‘Yes’, or a ‘No’ vote? – Ed] Good question. Although it might be too late…