Parliamentary written answer of the week

Another in an occasional series.  An ill-conceived written question can be an opportune moment to remind the questioner of legal technicalities in the State he is in.  From Dáil written answers 3 July.

180. Deputy Gerry Adams asked the Minister for Justice and Equality the procedures used by an Garda Síochána when establishing the marital status of a Brazilian citizen living here who proposes to get married in this State; and if he will make a statement on the matter.  [32318/13]

 184. Deputy Gerry Adams asked the Minister for Justice and Equality the procedures used by An Garda Síochána when establishing the marital status of a Filipino citizen living here who proposes to get married here; and if he will make a statement on the matter.  [32456/13]

Minister for Justice and Equality (Deputy Alan Shatter): I propose to take Questions Nos. 180 and 184 together.

The entering into a marriage in this State irrespective of the immigration status of the persons involved is a matter for the individuals concerned. Neither my Department nor An Garda Síochána has any role or involvement in establishing the marital status of a non-national person living here who proposes to get married in the State unless there are allegations of criminal conduct in this regard.

With regard to marriage in the State, the Deputy may wish to access the website of the General Registrar Office at www.groireland.ie which provides comprehensive information on the laws and procedures relating to marriage in the State.

Bazinga!  As someone might say…

, , , , , , , , , , , ,

  • Verbal spadassinicide:

    On form (and he frequently is) Shatter is one of the sharper knives in the box (and — good grief! — this administration needs some). This outing was a stiletto job.

    Indulge me: I have a word which I’d like to use for the third time in some fifty-odd years: spadassinicide – “The act of coaxing someone, usually through insult, into initiating a swordsman’s duel, and subsequently killing that person with superior skill so as to commit legal murder.”

    As found originally (for me, anyway) in Raphael Sabatini’s Scaramouche. And that during was a dreary, wet winter in West Cork.

    My money’s on Shatter.