mouthwatering word of mouth

A Saturday morning cultural treat. The Guardian prints 2 poems by Seamus Heaney from a new collection, a limited edition of 300 copies, published by Clutag Press. Powerful compact poetry. Anyone got an inside track with Clutag Press? Anyone??

A slightly inhuman presence that bans bad comments and works late at night to remove the wrinkles in Slugger’s technical carpet. You will need to know about the comments policy to stay off the fightin’ side of me and there is a bit of background about me here. You can email me using this spam-proof link if you really need to, and Slugger is @sluggerotoole on Twitter. But above all, remember, Play the ball and not the man.

6 thoughts on “mouthwatering word of mouth

  1. This may not be the right thread to mention this. But over at

    http://www.languagehat.com/

    which is a specialist linguistics website, they are discussing “Ulster Scots” language/dialect/figment of the imagination, and getting into a right tizzy. Maybe you’re the lads to put them right.

  2. I’d love one of them, Sinéad.. and I sent off a cheque just in case.. but with only 300 available, on a first-come-first-served basis, the chances are low to say the least.

    Ah well..

Comments are closed.