For the benefit of the monoglot majority

It was good to learn this via the New York Times

On Friday a post on the Northern Irish blog Slugger O’Toole pointed out, in Irish, that while the Irish language was hardly at the center of the new deal, Mr. McGuinness — or Máirtín Mac Aonghusa — did mention, briefly, in English, that “We have agreed a process to progress the rights of Irish Language speakers.” What exactly that means, in plain English or Irish, remains to be seen, but the post at Slugger O’Toole links to an Irish-language news site Nuacht 24, which reported on Friday that some additional money for Irish language broadcasting might be on the way.