Cad a tharla le mo cuid Bhéarla?

Nice wee short from Atom films about a man (Stephen Rea) who wakes up one morning only speaking and understanding Irish…. H/t reader Mark…

,

  • Willie McCrea

    An mbeidh sé ar TG4 nó cá mbeimid in ann é a fheiscint?

  • Mick Fealty

    Ar an Idirlíon. Tá an scannán go léir le fail thuas ansin.

  • Greenflag

    Well he should be ok according to the language test proposed below for new citizens 🙂 Note the must demonstrate “reasonable competence” for communicating in English or Irish.

    So he should’nt worry about possibly being deported 🙂

    Extract below is from Irish Times Monday 17th Dec

    Immigrants who want to become Irish citizens will have to reach a minimum standard in English under proposals being drawn up by the Government.

    Legislation to be published next month will allow for the introduction of a language test for citizenship under which applicants must demonstrate “reasonable competence” for communicating in English or Irish.

    At present migrants can apply for citizenship if they have been living here for five years. There is no language requirement, although applicants must be of “good character” and pledge fidelity to the State.

    Minister for Justice Brian Lenihan says citizenship should not just be a matter of “clocking up the necessary number of months for residence”. Instead, he argues that citizenship applicants should have the ability to communicate with their prospective fellow citizens.

  • Oilibhéar Chromaill

    Craoladh an scánnán seo tamall fada ó shin ar TG4 – Fluent Dysphasia is ainm do. Is maith an rud é a fheiceáíl ar an idirlíon.

    Má thaitníónn sin libh b’fhiú go mór bheith ag amharc ar TG4 Oíche Lá Fhéile Stiofáín, 26 Nollaig, nuair a chraolfar Cré na Cille, scannán íontach maith agus an ghreannmhar,

  • éireannach saolta

    Go raibh maith agat a Oilibhéar. Ní raibh sé sin ar eolas agam. Beidh mé ag tnúth leis an oíche sin

  • Greenflag

    Hilarious :)-The crucifix coming out of the letter box was a brilliant touch .:)

    Go raibh math agait go leir . Ni fheiceann sibh a leithid aris 🙂

    Greenflag

  • Peadar O’Donnell

    ‘Sé Daniel O’Hara an léiritheoir don scannán seo – an fear céanna a chur ‘Yu Ming is Ainm Dom’ le chéile. Tá sé thar a bheith cliste.

    Dúirt sé in áit éigin gur chaith sé tamall sa Ghearmáin is é in a mhac léinn. D’fhás a thusicint ar an ilteangachas agus ar deacrachtaí an imircigh ó thaobh teangacha de sa tréimhse sin.

  • RG Cuan

    Scannán iontach é seo agus tá roinnt eile ann chomh maith ar ndóigh.

    Tá Kings/Ríthe ar eisiúint ghinearálta i láthair na huaire.

  • Oiliféar

    Scannán iontach ar fad – anna ghreannmhar. Go raibh maith agat, a Mhick!

    (“plans32” ab ea mo rud ‘fhocal faire’!)

  • Somhairle

    I don’t know if there are any Gàidhlig speakers on here, but “Faire Chaluim Mhic Leòid” is a pretty good little movie. It’s the first gàidhlig language movie shot in North America. It’s only a short film, but still its nice to see. Sorry, I know that this is off topic.

  • overehere

    Loved this file even though I have no Irish was laughing out loud and the Rnglish here at work thought I was going mad. Well done all lets have more, maybe i can pick some of the language up along the way

  • RG Cuan

    SOMHAIRLE

    Chuala mi mu dheidhinn a’film sin – a bheil e air an líon?

  • Somhairle

    RG, not as far as I know, the DVD is for sale on the website for it, its a bit expensive for a 7 minute film, but its supporting a language thats in much worse shape than Irish. Canadian Gaelic has only about 1000 native speakers around, and they’re all old, anyways heres the site http://www.wakeofcalummacleod.ca/. Sorry for writing in English I have alot of trouble with Irish (I can get the gist of things), and as for Gàidhlig tha mi ga h-ionnsachadh bho chionn ghoirid, ach tha a’ Ghàidhlig aig mo sheanmhair. Madainn mhath dhuibh.