Monday, December 03, 2007
Kevin Myers in agallamh le Bheo..
Ní raibh fhios agam a riamh roimhe seo cé gur thosaigh Kevin Myers a cuid saol polaitíocht mar ”Leftie amach is amach”. Mar a d’inis sé le Caoimhe Ní Laighin ar Beo.ie, “bhain mé go láidir le polaitíocht na heite clé – creid é nó ná creid!” Faigh amach a fáth gur bhog sé chomh iomláine go dti an taobh eile den speictrim polaitíochta. Rud éigin le baineann le Winston Churchill, ach go hairithe an mion-cogadh cathartha nimhneach i dTuaisceart Éireann. Maighean sé ar pointe amháin, ‘ní féidir liom breathnú ar chorp eile. Ní féidir liom.”
Mick Fealty @ 11:25 AM
is dĂol suntais anois Ă© gurbh Ă© an t-uasal Myers an taon iriseĂłir amháin in RTÉ a d’Ă©irigh as a phost mar gheall ar an rialtas alt 31 a chur bhfheidhm. Dar leis ag an am gur chosc ar shaoirse chainte a bhĂ ann a gcaithfeadh sĂ© cur ina choinne ar phrionsabal.Mar a dĂşirt an tĂ© a dĂşirt, Is áit an mac an saol!
Posted by on Dec 03, 2007 @ 07:51 PMNá bac le Blue Hammer, nĂl ach troll aineolach Ă©. B’fhearr dĂşinn go lĂ©ir nĂ©amhaird a thabhairt de. Cuireann sĂ© fearg dearg orn chuile uair a bĂonn ábhar gaeilge ar slugger Ă©irĂonn seicteachas na ndĂlseoirĂ a gcinn frithgaelacha salacha.
Posted by on Dec 03, 2007 @ 08:46 PMGo on ahead - insult away - it does nothing for the cause ....
Posted by on Dec 03, 2007 @ 09:04 PMActually, it doesn’t sit well with me to agree with Blue Hammer on this, but....
I work in an office where two senior people regularly switch to Irish to ensure that those around don’t understand the discussion.
Solution: myself and another lad in the office started to learn German.
:-)
Cultural Imperialism doesn’t *have* to be the domain of the Brits or the Yanks....
Posted by on Dec 03, 2007 @ 10:18 PMThanks for that Raven - i think,
Why does agreeing with me not sit well?
BTW - mick does post 2 (27) meet the ball not man rule?
Posted by on Dec 03, 2007 @ 11:03 PMIt is rumoured that in the cantons of switzerland, if a person joins the company the language switches to the minority language. So if an Irish speaker joins the company then all switch to Irish. Isn’t that truly democratic and fair/
Posted by on Dec 03, 2007 @ 11:29 PMIs cuimhin liom, blianta o shoin, nuair a bhĂ mĂ© ar saoire sa Ghreig agus bhĂ mĂ© i scuaine ag an aerfort.BhĂ cĂşpla cailĂn os mo chomhair agus bhĂ siad ag caint i nGaeilge faoin ‘striopachas’ a rinne siad agus gach mionsonraĂ acu. D’Ă©ist mĂ© leo ar feadh ceathrĂş uaire - impassively - agus ansin dĂşirt mĂ© “An bhfuil lasadh toitĂn agaibh?” You wanted to have seen their faces!!!!!!!!!
Posted by on Dec 03, 2007 @ 11:40 PMPancho,
Ach an raibh siad deas?
Posted by on Dec 03, 2007 @ 11:46 PMBH,
You have an uncanny knack of interpreting a language you don’t understand. I’m guessing you spotted the decidedly non Irish word troll.
qm,
I’m getting to have quite a short fuse with abusive behaviour. Especially when it comes to people who abuse the accepted use of Irish to make stupid and snide remarks about others on the site. Talk about giving the language a bad name.
Posted by on Dec 03, 2007 @ 11:54 PMScéal deas a Chapaill Phancho! Cárbh as dóibh?
An bealach is fearr le déaláil leis an Chasúr Gorm ná neamhaird iomlán a thabhairt ar an phrioll.
Posted by on Dec 03, 2007 @ 11:57 PMIn all fairness Mick, it’s Blue Hammer who’s stirring the pot. An gcaithfidh muid tiontĂş ar an BhĂ©arla mar gheall air?
I thought we had progressed from these silly issues about language use.
Posted by on Dec 04, 2007 @ 12:01 AMI might agree. The same thing tends to happen in reverse on anything to do with Northern Irish football. Then again, have you read what ‘qm’ actually said? It’s quite poisonous, sectarian stuff.
Posted by on Dec 04, 2007 @ 12:07 AMRG,
Sin ata (riomhair gan fadai!) mise ag iarraidh fail amach!
Ar doigh amach.
Raven bloke,
I have no doubt you believe in the validity of your statement although I firmly believe you miss read the situation, non-Irish speakers and particularly unionist aften belive that Irish is spoken just to annoy them, I call it the ‘its all about me syndrome’.
Posted by on Dec 04, 2007 @ 12:09 AMA Ghaelgannaire,Bhainfeadh siad an solas as do shĂşile. B’as BAC iad agus iad thart fá fiche bliain. Youth lives on hope and old age lives on memories.
Posted by on Dec 04, 2007 @ 12:10 AMCén aois a bheadh siad anois PH? ;-)
Posted by on Dec 04, 2007 @ 01:17 AMFailte romhat go Eire Kevin Myres, cad as duit? sassanach druth !
Posted by on Dec 04, 2007 @ 01:19 AMgaelgannaire, you can take it from me, when it’s the people in question, it usually IS all about me/you/other person who happens to enter the room.
Posted by on Dec 04, 2007 @ 01:35 AMI used to have the language but lost in through 42 years of non-use.
Pity.Posted by on Dec 04, 2007 @ 01:37 AMI apologise for not having been taught irish at school or since.
i just wanted to participate in a discussion on a topic that i found interesting and asked for a translation of previous postings into a language i can understand.
i will not make the same mistake again.
maybe this is a microcosm of why some feel so alienated by the irish language movement, when someone trying to interact is accused of all sorts, in a language they don’t understand and so can have no right of response.
what a pity
Posted by on Dec 04, 2007 @ 02:05 AMIs trua nach mbionn diospĂłireachtaĂ anseo in Albainis Uladh - ansan nĂ bheadh aon deacracht gan Ghaeilge iad a thuiscint.
MothaĂm go raibh mĂ© abhairĂn mĂchothrom ar Blue Hammer. Mo leithscĂ©al faoi sin. Mar sin fĂ©in tá pointe ann - nĂ feidir linn gach diospĂłireacht a reachtailtear anseo a aistriĂş go BĂ©arla agus is diospĂłireacht fánach Ă© bheith ag caint ar an gceist: ar cheart dĂşinn nĂł nár cheart dĂşinn. B’fhearr liomsa bheith ag plĂ© leis an abhar seachas an meán. Is mĂłr an trua Ă© go bhfuil claonadh i measc aondachtaithe áirithe bheith ag cumadh leithscĂ©alta gan an teanga a Ăşsáid agus a fhoghlaim agus a bheith ag iarraidh brĂş a chuir orainn tiontĂş ar an mBĂ©arla. Is Ă© sin an ‘impiriĂşlachas’ ar a bhĂm ag trácht.
Is fĂ©idir liom a rá nár usáid mĂ© an Ghaeilge riamh chun duine a eisiamh Ăł chomhrá. Ach nĂlim chun geilleadh do bhrĂş tiontĂş Ăł mo theanga dhĂşchais Ăł dhuine ar bith.
Má bhionn an diospĂłireacht i mBĂ©arla, scrĂofaidh mĂ© BĂ©arla. I nGaeilge, scrĂofaidh mĂ© Gaeilge. Ba cheart go mbeadh sĂ© sin mar chuid de pholasaĂ trachtaireachta Slugger ionas nach gcuirtear am amĂş ar an gcineal seo cainte.
Posted by on Dec 04, 2007 @ 11:07 AMBlue Hammer
I too can not understand a word typed here except the occasional anglefied word. But personally i love to see the language and see if I can identify any patterns but alas i am lostBut still dont care like I said iI like to see it
Posted by on Dec 04, 2007 @ 11:41 AMTagaim leat a Oilibhéir.
Posted by on Dec 04, 2007 @ 11:42 AMGo raibh maith agat Shawn.
You seem to realise we just communicate in Irish as that is our choice. It’s great to get the opportunity on Slugger to blog in as Gaeilge. I’m sure some of us would be able to translate parts of the discussion but the obviously incitant remarks from others certainly didn’t help.
Tá a fhios agam nach mbaineann sĂ© seo le Kevin Myers ach bhuail mĂ© fĂ©in le cĂşpla cailĂn nuair a bhĂ mĂ© ar saoire sa Spáinn roinnt blianta Ăł shin agus Ăł thar;a go raibh Gaeilge againn, rĂ©itigh muid go hiontach lena chĂ©ile, má thuigeann sibh mĂ©!
Posted by on Dec 04, 2007 @ 11:49 AMIs breá liom cailĂnĂ a bhfuil Gaeilge acu ag caint i nGaeilge agus muid i mbun ....!!!
Sgoinneal!
A chairde,
Tá an t-am ann do chomhráità leis na frith-Ghaelaithe le rudáà a chur in iúl dóibh ach an chuid is mó den am, is é an rud is eifeachtaà a dhéanamh, ná neamhaird iomlán a thabhairt orthu.
Posted by on Dec 04, 2007 @ 11:59 AMBa ghnách liom Myers a lĂ©amh go minic nuair a bhĂodh sĂ© ag scrĂobh san IT. NĂor thaitin liom na rudaĂ a dĂşirt sĂ© faoin Ghaeilge ná faoina lán rudaĂ eile, ach uaireanta bhĂodh an ceart aige faoi rudaà áirithe, mar shampla drochbhainistiĂş na mbĂłithre. Frank Mc Nally atá ina áit anois agus cĂ© go mbĂonn sĂ© greannmhar go maith, stĂl eile ar fad atá aige, ar ndĂłigh.
Maidir le ceist Ăşsáid na Gaeilge don scĂ©al seo, cá mhĂ©ad uair a Ăşsáidtear Gaeilge ar Slugger gan duine Ă©igin ag teacht le rá gur dar leo go bhfuil an tĂ©ama fĂorspĂ©isiĂşil ach gur mĂłr an trua nach bhfuil siad in ann Ă© a thuigbheáil srl srl?
Seans maith nach mbeadh suim dá laghad acu sa scĂ©al dá mbeadh sĂ© scrĂofa i mBĂ©arla. An scrĂobhann na daoine seo chuig gach suĂomh grĂ©asáin atá i bhFraincis, Gearmáinis, Spáinnis, Iodáilis, srl le gearán a dhĂ©anamh gur spĂ©is leo a bhfuil le rá acu ach gur mĂłr an trua nach bhfuil an tĂ©acsa scrĂofa i mBĂ©arla?Posted by on Dec 04, 2007 @ 12:04 PM








