Gaelscéal : Where is Irish spoken in Belfast?

Cá bhfuil an Ghaeilge á labhairt i mBéal Feirste inniu?

Tá léarscáil de phobal na Gaeilge i Béal Feirste déanta ag Gaelscéal ar Google Maps.

This weeks’ Gaelscéal – we look at Údarás na Gaeltachta’s new board and their political connections, also we look at the tragic case of Maolra Seoige, a native Irish speaker hung for a murder he did not commit and left without a defence due to the inability of the judge, jury and his own lawyer to speak Irish.“Not a single word of English was he able to speak; not a single word of his own language were
the jury who tried him able to comprehend. The Judge, who tried him, was to him as much a foreigner
as if he were a Turk trying the case in Constantinople….If this unfortunate man had had
a foreign name, if he had been called Arabi, or Suleiman, his case would have drawn attention
to it over and over again in the House of Commons.”
Tim Harrington MP, Teach na dTeachtaí, 1883.

Leanann sé seo an léarscáil a rinneadh do Bhaile Átha Cliath roimhe seo.

An aidhm atá leis ná daoine a chur ar an eolas faoi na háiteanna ina bhfuil an Ghaeilge á labhairt  i mBéal Feirste, go háirithe lasmuigh den seomra ranga.

Níl sé ar dhóigh ar bith críochnúil agus tá muid ag bráth ar an phobal chun muidne a chur ar an eolas faoi imeachtaí agus ócáidí rialta ach is gnólachtaí agus seirbhísí a ba mhaith linn a chur ar an léarscáil thar aon rud eile.

Tá sé i gceist againn gnólachtaí a spreagadh leis an Ghaeilge a úsáid agus Gaeilgeoirí a spreagadh leis na seirbhísí sin a úsáid.

Ach tá muid ag bráth oraibhse, pobal na Gaeilge, chun sinne a chur ar an eolas faoi na seirbhísí sin. Is féidir sin a dhéanamh do Bhéal Feirste ach teagmháil a dhéanamh le Méabh Ní Thuathaláin ar meabh@gaelsceal.ie.

Is féidir an léarscáil a fheiceáil anseo.

Where is Irish spoken in Belfast?

Gaelscéal ar putting together a Google map detailing where Irish Gaelic is spoken in Belfast socially and in business.

It is in no way finished but we hope that it will be more comprehensive as we get more information in from the public. 

 

 

  • Seimi

    Smaoiniú an-mhaith, a Chiarán. Maith sibh féin.

  • antamadan

    Tá sé seo thar cíonn